Т. 1 · Гл. 308

Глава 121

Том 1 · Глава 308 · 979 слов · 5 мин

Выделите фрагмент текста — появится кнопка «Сообщить об ошибке» (откроется создание темы в форуме).

Золотое Солнце
Когда-то у меня был учитель магии.
— Фиона, магия предназначена для того, чтобы защищать дорогих для тебя людей.
Помнится, тогда я ответила как-то так:
— Думаю, с моей силой я всё равно не смогу защитить сэнсэя.
То есть у меня нет дорогих для меня людей, кроме сэнсэя.
Конечно же, сэнсэй поняла смысл, который скрывался за этими словами. Она рассмеялась и сказала так:
— Когда ты покинешь это место и выйдешь в открытый мир, ты обязательно найдёшь людей достаточно дорогих для тебя, чтобы захотеть их защищать.
Так как эти слова принадлежали моему сэнсэю, они не могли быть неверными.
Однако завершив ведьминское обучение и выйдя в открытый мир, спустя много лет, даже после поступления в «Магическую Академию Святого Элизиона», где собирались все маги, я не нашла никого, кто был бы мне дорог.
Интересно, была ли в этом моя вина.
Когда я прибегала к магии, люди кричали: «Ты хочешь убить меня?»
Когда я что-нибудь говорила, они сердито отвечали: «Ты специально дурачишься?»
Я задавалась вопросом: «Стоит ли защищать таких людей?»
Я не знаю. Я не могу понять, что сэнсэй пыталась сказать мне.
Никто не принимал меня.
Все держались от меня подальше.
Каждый пытался обмануть меня, провести вокруг пальца, а некоторые даже хотели убить.
Именно поэтому я всегда была одна, ни с кем не разговаривала, никогда не шла на контакт.
Но это нормально, так и должно быть, такова жизнь ведьмы.
Именно поэтому я путешествовала одна. В любом случае, мои ноги заводили меня в места, где были разные вкусные штуки.
На Пандору я прибыла из прихоти. Уйдя из наёмников в Вирджинии, я не вернулась в Республику, а решила поскитаться по никогда ранее не виданному континенту Пандора. Это в самом деле была просто прихоть.
Заодно я хотела отыскать вкусную еду, которую раньше никогда не ела.
Однако я повстречала его.
— Что? Так ты не спишь?
Я вздремнула ненадолго, а когда очнулась, то увидела чёрного мага, точнее, молодого человека с феей.
— Ладно, я дам тебе поесть, но хотя бы послушай меня.
Он дал мне вкусную штуку, которую я никогда не ела прежде.
— А, совсем забыл, я же не сказал, как меня зовут. Я Куроно.
— Лили! (Лили)
Вот так я повстречала Куроно-сана и Лили-сан.
— Я хочу сделать тебя официальным участником нашего отряда. (Лили)
В то время у меня не было никакого стремления быть в отряде.
— Я знаю, ты полный отстой в плане контроля над своей невероятной магией, но я всё равно приглашаю тебя.
Я не видела причин отказываться от приглашения Лили, поэтому я стала членом отряда спустя долгое время одиночества.
Однако я всё равно нервничала и беспокоилась.
Как только они увидят мою нелепую силу или, возможно, мою слегка странную манеру разговаривать, то бросят меня. Раньше, кроме моего сэнсэя, все так делали.
Однако…
— Не терпится поработать вместе с тобой, Фиона-сан. Добро пожаловать в отряд. (Куроно)
— Понимаю. Я верю в тебя. В конце концов, ты уже член моего отряда. (Куроно)
— Ага, магия Фионы просто потрясающая. Я рад, что ты в моём отряде. (Куроно)
— Изумительно, Фиона! С этим мы победим Крестоносцев! Ах-ха-ха-ха!!! (Куроно)
— Всё в порядке, это чувство имеет значение. Выпьем же за нас, за укрепление связей между членами отряда Мастер Стихий!!! (Куроно)
Я не заметила, как вся моя тревога и нервозность испарились.
— Сэнсэй, я, наконец, нашла тех, кто дорог для меня.
После формирования отряда «Мастер Стихий» я всегда чувствовала себя уютно.
Я стала вести себя открыто не только с Куроно-саном и Лили-сан, но и с другими искателями приключений.
Как будто само собой разумеющееся, я также стала достойным участником Альянса Искателей Приключений под предводительством Куроно-сана.
— Именно поэтому я буду защищать их при помощи своей магии.
Передо мной были люди такие же, как я. Они приближались словно рой.
Люди с той же земли, откуда родом я — из Республики Синкрия.
Среди них, вероятно, есть те, с кем я училась в академии.
— Однако «они» не относятся к тем, кого я хочу защищать.
Такие же люди, из той же страны. Какая разница?
Еретики, демоны. Какая разница?
— То, что я хочу защищать, находится «здесь».
Прошептав это сама себе, внутри моей головы раздался голос дорогого мне человека.
— Фиона. (Куроно)
— Да? Что такое, Куроно-сан?
На самом деле мне не было нужды слышать то, что он собирается сказать.
— Я рассчитываю на тебя и на твою мощную магию.
Я счастлива.
Я нужна здесь.
Они верят в меня.
Пока у меня есть эти чувства, я могу сражаться, рискуя своей жизнью.
— Поняла. Пожалуйста, будьте все осторожны, не сгорите.
Я взмахнула посохом, который мне подарила сэнсэй, «Метла Айнз», и направила в него магическую энергию.
Я собиралась прибегнуть к своей самой сильной стороне — магии огня.
Подняв посох, я начала читать заклинание.
Это заклинание не относилось к Образцовой Магии, я пришла уже с этой магической техникой. Именно так, это моя сильнейшая и единственная Изначальная Магия.
— «يمكنني إنشاء حرق». (Сожги меня и породи)
Его действие было простым и ясным.
— «يتصاعد من الزنجفر الشرق». (Алый свет, что поднимается на востоке)
Я вкладываю как можно больше огня в одну-единственную атаку.
— «فوة الغربية الموت». (Кроваво-красный, что тонет на западе)
На навершии посоха появился огненный шар.
— «فوة الغربية الموت». (Золотое благословение, что сияет в небесах и на земле)
Размеры шара и жар внутри него увеличились.
— «الشعلة الخالدة إلى الأصلي». (Это первобытное и вечное пламя)
Не имеет значения, сколько огня я сконцентрирую, его объём будет просто увеличиваться.
— «ان ملتهب، الشعلة الزرقاء، وعلى ضوء الأبيض، مع كل حريق كبير الذهبي». (Красный жар, синее пламя, белый свет — всё это внутри золотого огня)
Наконец, огненный шар диаметром около 5 метров навис надо мной.
— «هنا، مع خلق الشمس في اسمي. (Здесь я создала солнце, что носит моё имя)
Это второе солнце, что я создала, сияет над всей землёй.
И имя ему…
— Золотое Солнце «Аур Солейл».
Сожги всё, чтобы защитить тех, кто дорог для меня.

09. Глава 122. Штурмовой отряд против Тяжёлых Рыцарей
Kuro no Maou.
Volume 9. The 6th of the Month of Hatsubi